您所在的位置:首页 - 生活常识 - 正文生活常识

水仙已乘鲤鱼去(水仙已乘鲤鱼去经典语录)

老井百科 老井百科 2022-10-03 【生活常识】 274人已围观

摘要本篇文章给大家谈谈水仙已乘鲤鱼去,以及水仙已乘鲤鱼去经典语录对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。本文目录一览:1、“水仙已乘鲤鱼去”是什么意思?

本篇文章给大家谈谈水仙已乘鲤鱼去,以及水仙已乘鲤鱼去经典语录对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

本文目录一览:

“水仙已乘鲤鱼去”是什么意思?

“水仙已乘鲤鱼去”的意思是:远别的游子像那水仙已经乘赤鲤飞升。

水仙已乘鲤鱼去

拼音:shuǐ xiān yǐ chéng  lǐ yú qù

水仙已乘鲤鱼去,一夜芙蕖红泪多:远别的游子像那水仙已经乘赤鲤飞升,芙蓉如面的美人一夜来流下的红泪谁知几多?

注释:

1、水仙:暗用琴高事。《列仙传》上说,琴高是战国时赵人,行神仙道术。曾乘赤鲤来,留月余处复入水去。这里把行者暗比作乘鲤凌波而去的水仙。行者是由水路乘舟西去的,板桥长亭之下此刻正停着待发的小舟。

2、鲤鱼:典故出自《列仙传》,一名赵国人琴高,会神仙术,曾乘赤鲤来,留月余复入水去。

3、芙蓉:形容女子容貌。

4、红泪:典故出自《拾遗记》,魏文帝美人薛灵芸离别父母登车上路,用王唾壶承泪,壶呈红色,及至京师,壶中泪凝如血。

出自:

古代李商隐《板桥晓别》的诗句“水仙欲上鲤鱼去,一夜芙蓉红泪多”。胡兰成在写作《水仙已乘鲤鱼去》时改为: “水仙已乘鲤鱼去,一夜芙蕖红泪多。

解析:

末句转写送者。“红泪”暗用薛灵芸事。《拾遗记》上说,魏文帝美人薛灵芸离别父母登车上路,用玉唾壶承泪,壶呈红色。及至就师,壶中泪凝如血。这里将送行者暗喻为水中芙蓉,以表现她的美艳;又由红色的芙蓉进而想象出它的泪也应该是“红泪”。这种天真浪漫的想象,颇有些类似李贺《金铜仙人辞汉歌》中“忆君清泪如铅水”的奇想。不过这句的好处似乎主要在笔意。它是从行者的眼中来写送者,却又不直接描绘送者在“晓别”时的情态,而是转忆昨夜一夕这位芙蓉如面的情人泣血神伤的情景。

“水仙已乘鲤鱼去”出自哪首诗

这两句是胡兰成的句子,这两句诗他最早出自李商隐的《板桥晓别》:水仙欲上鲤鱼去,一夜芙蓉红泪多。 后来张悦然有用;"水仙欲上鲤鱼去"定为他发表的书名.

这是一首和情人言别的诗 韵译:

你如仙人乘鲤(乘船),凌波而去。

我如水中荷花,整夜红泪斑斑。

水仙已乘鲤鱼去,一夜芙蕖红泪多是什么意思?

水仙已乘鲤鱼去,一夜芙蕖红泪多:远别的游子像那水仙已经乘赤鲤飞升,芙蓉如面的美人一夜来流下的红泪谁知几多?

注释:

①鲤鱼:典故出自《列仙传》,一名赵国人琴高,会神仙术,曾乘赤鲤来,留月余复入水去。

②芙蓉:形容女子容貌。

③红泪:典故出自《拾遗记》,魏文帝美人薛灵芸离别父母登车上路,用王唾壶承泪,壶呈红色,及至京师,壶中泪凝如血。

来自古代李商隐的诗句“水仙欲上鲤鱼去,一夜芙蓉红泪多”。胡兰成在写作《水仙已乘鲤鱼去》时改为: “水仙已乘鲤鱼去,一夜芙蕖红泪多。”

水仙已乘鲤鱼去,全诗及赏析

我都怕被扣分了~~~你啊你,╮(╯▽╰)╭ 原诗出自李商隐的《板桥晓别》:回望高城落晓河,长亭窗户压微波。水仙欲上鲤鱼去,一夜芙蓉红泪多。 “水仙”句暗用琴高事。《列仙传》上说,琴高是战国时赵人,行神仙道术。曾乘赤鲤来,留月余处复入水去。 “红泪”暗用薛灵芸事。《拾遗记》上说,魏文帝美人薛灵芸离别父母登车上路,用玉唾壶承泪,壶呈红色。及至就师,壶中泪凝如血。

后两句被胡兰成改为:水仙已乘鲤鱼去,一夜芙蕖红泪多。小说之名也由来从此而来

"水仙已乘鲤鱼去,一夜芙蕖红泪多"出自哪?

胡兰成

这两句诗最早出自李商隐的诗《板桥晓别》:水仙欲上鲤鱼去,一夜芙蓉红泪多。

水仙已乘鲤鱼去,一夜芙蕖红泪多是什么意思,表达了什么情感

此句原本出自李商隐的《板桥晓别》:回望高城落晓河, 长亭窗户压微波. 水仙欲上鲤鱼去, 一夜芙蓉红泪多.

。“水仙”句暗用琴高事。《列仙传》上说,琴高是战国时赵人,行神仙道术。曾乘赤鲤来,留月余处复入水去。这里把行者暗比作乘鲤凌波而去的水仙。行者是由水路乘舟西去的,板桥长亭之下此刻正停着待发的小舟。

。“红泪”暗用薛灵芸事。《拾遗记》上说,魏文帝美人薛灵芸离别父母登车上路,用玉唾壶承泪,壶呈红色。及至就师,壶中泪凝如血。这里将送行者暗喻为水中芙蓉,以表现她的美艳;又由红色的芙蓉进而想象出它的泪应该是“红泪”。这是一种浪漫的奇想。它是从行者的眼中来写送者,却又不直接描绘送者“晓别”时的情景,而是转忆昨夜一夕这位芙蓉如面的情人泣血神伤的情景。这就不但从“晓别”写出了夜来的伤离,而且从夜来的伤离进一步暗示了“晓别”的难堪。

李商隐的这首诗,以它特有的奇幻绚丽色彩开辟了言别的一种新境界。构成诗歌的新奇浪漫情调,用传奇的笔法来写普通的离别,将现实与幻想融为一片,创造出色彩缤纷的童话式幻境,在送别诗中确属少见。

后来,胡兰成曾经修改过后两句为:水仙已乘鲤鱼去,一夜芙蕖红泪多.

水仙已乘鲤鱼去的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于水仙已乘鲤鱼去经典语录、水仙已乘鲤鱼去的信息别忘了在本站进行查找喔。

Tags: 水仙已乘鲤鱼去

文章评论 (暂无评论,274人围观)

icp渝ICP备20002766号
取消
微信二维码
支付宝二维码

目录[+]